26.6.10

Igreja Saint-Agnes no Velho Bairro Português de San Diego

Passou a maior parte de minha infância e mocidade na San Diego, Calífornia. Morávamos no bairro de Point Loma/Ocean Beach, onde moravam a comunidade portuguesa de San Diego também. Esta experiência começava meu interesse pelas coisas portuguesas.

A Igreja Saint Agnes foi--e continua ser--a igreja da esta comunidade portuguesa. Há actualmente menos das actividades em língua portuguesa que já 30 ou 40 anos. Mas um grupo fundado no ano 1967 para pessoas de 55 anos de idade e superiores junta-se sempre todas as Quartas-feiras no salão paroquial para convívio e jogo de cartas. Disse Fernanda Vargas, presidente, no site web de PALS (Peninsula Adult Leisurites) "Todos são bem-vindos. Vem convive com os seus vizinhos e amigos."

Um convite genial! Mas é curioso de pensar que hoje eu, que parti de San Diego quanto teve 21 anos, sou de idade de associo-me á esta actividade. Certeza PALS será uma oportunidade para mim de falar português!

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

20.6.10

Hoje, uma língua que não se defende, morre: José Saramago e Quebeque

Alguns dizem que uma qualidade muito importante pelo escritor é de falar as pessoas de países e sociedades diferentes. O falecido José Saramago teve esta qualidade, com seu pensamento sobre as línguas desmonta.

"Hoje, uma língua que não se defende, morre," uma citação de Saramago, é gravada em um dos doze bancos decorados com azulejos criados por artistas plásticos de Montreal de origem portuguesa. Os banco são um passeio literário em rua Saint Laurent que corre no bairro português de Montreal. Eles dão um pretexto para falar dos autores portugueses que vão do século XIV ao presente, de Dom Dinis a Gil Vicente, Luís de Camões, António Vieira, Bocage, Antero de Quental, Eça de Queirós, Fernando Pessoa, José Saramago e António Lobo Antunes.

Mas a frase com "mais impacto" é o texto do Nobel publicado em 2000 no Jornal de Letras, segundo o Luís Aguilar, docente de Instituto Camões de Montreal. Como disse uma reportagem no site de Instituto Camões Portugal, "No Quebeque francófono no meio de um mar inglês, é uma frase portuguesa que ganha um sentido muito próprio."

José Saramago: escritor português que escrevia pelo todo mundo.

Imagem: azulejo de Carlos Calado.
NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.


14.6.10

O Fervor Fifa na Montreal Lusófona


Fotografou estas vistas já dois anos durante os Jogos olímpicos de Pequim. O bairro português de Montreal estava fervido das emoções antes de partidos de futebol.
Os barizinhos foram cheios e as pessoas viam os jogos na rua.

Há 40,000 pessoas de origem portuguesa e uma comunidade brasileira menor mas muita entusiástica na Montreal. Hoje com dois partidos lusófonos--Portugal contra Costa da Marfim e Brasil contra Coreia do Norte--um multidão de torcederes e os adeptos darão vivos nas ruas da cidade quebequense.

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

11.6.10

Aniversário da Brasília, Cidade "Moderna.' Mas Fracasso Modernisto?


Em 2010 Brasília, cidade capital do Brasil, celebra seus 50 anos. Inaugurado no dia 21 do Abril 1960, Brasília foi um símbolo do dinamismo brasileiro e um exemplo notável do movimento modernista de arquitectura e urbanismo.

O plano da cidade foi concebido para Lúcio Costa e o arquitecto Oscar Neimeyer desenhava os edifícios. Os dois homens foram inspirados para o arquitecto suíço Le Corbusier que priveligia uma cidade onde os automóveis são reis e os peões são esquescidos. Todos aspectos da cidade nova foram planificados com o objectivo de criar uma cidade nova, bela, higiénica e igalitarianista.

Mas, como a urbanista Jane Jacobs poderia predizer, Brasília não é a cidade perfeita. Por exemplo, o centro da cidade, o Plano Piloto, não tem bastante de residências para a classe operária, e muitas pessoas que trabalham no centro devem viajar diariamente 3 ou 4 horas pelos autocarros.

A Cidade Modernista de James Holston analisa Brasília de 1955 à 1989. Suas conclusões são pertinantes hoje.

Photos: Plano Pilato em 2000, e "Os Candangos," escultura dos trabalhadores da Brasília, com o Palácio do Planalto ao fondo.

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

8.6.10

Musica de Zeco Afonso na Montreal, dia 10 de Junho, 2010

Quinta-feira, dia 10 de Junho 2010, os portugueses de Montreal e seus amigos quebquenses celebrarão o Dia de Portugal, Camões e das Communidades Portugueses com um concerto gratuito da musica de Zeco Afonso.

O convite diz que o Consulado-Geral de Portugal e a Comissão Organizadora do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas "informam que terá lugar no Parque de Portugal, no dia 10 de Junho 2010, às 18h30, a cerimónia do Içar da Bandeira. Um porto de honra será oferecido após o recital de Filipe Baptista, que se realizará a partir das 20h00, na Igreja St. Jean-Baptiste (309, rue Rachel Est, (esquina Henri-Julien), Montreal). O recital é patrocinado pela Caixa Desjardins Portuguesa."

José Manuel Cerqueira Afonso dos Santos ( 1929- 1987) mais conhecido por Zeca Afonso ou José Afonso, foi um cantor e compositor português, e uma figura de renovação da música portuguesa na década de 60 do século XX, Ele ficou indelevelmente associado à Revolução dos Cravos de 1974 por que uma das suas composições, "Grândola, Vila Morena" foi utilizada como senha pelo movimento militar que instaurou a democracia. É uma canção bela e comovente.





Photo: O Parque de Portugal na Montreal
NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

3.6.10

"A Nova Ortografia" Não É Uma Ideia Nova

Modernizar a ortografia da Língua Portuguesa não é uma ideia muito nova, e por isso devamos considerar “a nova ortografia” só a ultima etapa num processo que continuava depois cinco séculos, segundo o doutor Luís Aguilar da Universidade de Montreal. Ele falou no momento duma conferência sobre a nova ortografia, dia 2 de Junho no Consulado-Geral do Portugal na Montreal.

Já 99 anos, a ortografia foi reformada profundamente. Por exemplo todos os dígrafos de origem grega foi eliminadas; th foi substituído por t e ph por f. As mudanças novas são os resultados de mas de 20 anos de discussões, diz o professor Aguilar.

Lise Duquet, estudante na Universidade de Montreal, falou de mudanças da ortografía da Língua Francesa também.

Mas para anglófonos, como eu, regularizar a ortografia de uma língua é uma ideia estrangeira--a ortografia da Língua Inglesa é completamente louca e ninguém ousa reformá-la!

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

1.6.10

Santa Maria Manuela Entra no Tejo, dia 26 de maio de 2010


O navio Santa Maria Manuela foi construído nos estaleiros da Companhia União Fabril, em Lisboa no ano de 1937 com destino à pesca do bacalhau tendo feito parte da famosa “Portuguese White Fleet”.

Em 1966 foi vedetta do filme "The White Ships" do Office national do filme do Canada, e um do seis ultimos veleiros: depois 1974 à pesca do bacalhau estava feito para os navios à diesel.

Em 1993, a, o navio foi considerado obsoleto sendo abatido por demolição ao registo dos navios de pesca tendo apenas sido preservado o casco. Em 1994 um conjunto de 17 instituições públicas e privadas, criaram a Fundação Santa Maria Manuela com vista a iniciar o processo de recuperação do navio para a sua traça original.

Dezesseis anos mais tarde o navio reconstruído foi entrada em Lisboa.