28.7.10

Dilma e Lula e José: Os Votos das Brasileiras Serão Determinados?

Dilma Rousseff é a candidata de Partido Trabalhador que Presidente Lula da Silva do Brasil escolhia como sua sucesora. As sondagens recentes indicam que ela e José Serra, governador do Estado de São Paulo, são empatados três meses antes das eleições de Outubro.

O jornal The New York Times tive um artigo domingo que enfatizou o apoio grande que Lula dá à Dilma. Mas coisa curiosa: o videoclipe de campanha de Dilma inclui muitas mulheres que falam das qualidades de Dilma e só dois ou três homens. É possível que Lula e Dilma pensar que o apoio feminil fará a diferença o dia de eleiçiões?



NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

25.7.10

Contaco Canadá: Emissão Portuguesa e Uma Maneira de Praticar a Língua Portuguesa



Há muitas maneiras para praticar a língua portuguesa: falar, ler, ouvir. Acho hoje uma maneira muita simpática: ver as emissões de RTP sobre o Lusofonia.

Durante o inverno e primavera quanto tomou as aulas de Português na Universidade de Montreal, vi frequentemente o telejornal de RTP no Internet. Muitas notícias de emissões estavam as mesmas que no telejornal de CBC/ Radio Canada. Por isso, estava capaz de compreender a emissão portuguesa. Mas agora gosto de compreender outras coisas, e exploro a oferta das emissões. Há RTP Açores, RTP Internacional, RTP Madeira etc.

A emissão mais recente de RTP Contacto Canadá inclui uma reportagem sobre Brazilian Carnival Ball em Toronto, um jovem de origem portuguesa que faça as tatuagens, e um clube de futebol de Toronto. Muito interessante, e eu posse ouvir as reportagens muitas vezes por que possa compreender todo.

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

22.7.10

Dois Filmes, Um Aniversário, Sete Meses Mais Tarde: Vamos Divertir-nos


Meu aniversário é o dia 8 de Novembro e em 2009 minha filha Elin e seu namorado Emmanuel me convidaram para ver um filme, A Religiosa Portuguesa de Eugène Green. Eles disseram que um amigo português de Elin elogiava o filme, e que Emmanuel leu as criticas positivas nos jornais franceses.

Idéia genial, eu disse. Vi o filme ao festival internacional de filmes de Montreal em Setembro, e gosto muito de vê-lo uma outra vez. Mas sete meses mais tarde o filme ainda não chegou aqui. O que fazer?

Ver um outro filme! Felizmente o filme de Carlos Saura Os Fados chega na Montreal esta semana. Via o videoclipe de filme com Chico Buarque que canta "O Fado Tropical"repetidas vezes durante o inverno quando tomei as aulas de língua portuguesa. Sugeri que vamos ver este filme. Resultado: segunda-feira nós almoçaremos em conjunto e depois, iremos ao cinema.




NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

16.7.10

Minhas Férias em Montreal São Terminadas, Infelizmente!

Recebíamos as visistas e não tinha a oportunidade de escrever no blog. Por isso não comentava sobre a Copa mundial. Com certeza houve as lágrimas de Brasileiros e Portugueses de Montreal, e os naturais de Espanha e o hispanófonia rejubilavam, rua St-Laurent.

Agora recomeço trabalhar, e as lágrimas são minhas lágrimas!

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.

1.7.10

Dia da Mudança na Montreal--para o Brasil também

Hoje é o dia de grande mudança na Montreal. A maior parte dos arrendamentos terminam o primeiro dia de Julho, e as ruas são cheias dos camiões de mudança. Esta manha recontei uma família brasileira que preparou à mudar: as crianças estavam vestidos no camisas e bonés verdes e amarelas com “Brasil” escrito em letras grandes. Seus carro e rodízio não puderam aceitar uma mala de mais.

Porque acho as ocasiões de falar Português, disse “Bom Dia” como meu sotaque brasileiro o mais estudado. Eles estavam um pouco surpresos mas tinhamos conversado pelos alguns momentos. Sim, eles mudam, mas não em Montreal. O Pai terminará um mestrado na Universidade de Montreal o fim de Julho e a Mãe e seus filhos regressam para o Brasil hoje. Uma viagem muita mas longe que mudar para um otro bairro de Montreal!

NB: Vossas correções ortograficas ou gramaticales serão muito bem-vindas.